Traducción de Command & Conquer Red Alert al español.
Traducido completamente,
incluidos subtítulos en los videos con todos los carácteres especiales y acentos.
Otro juego de mi infancia que me hace especial ilusión verlo en español. He completado sin errores ambas campañas, la soviética es una parodia pero es divertido ver como eran las cosas hace sólo 25 años y como son ahora... una lástima. Siempre nos quedará el recuerdo :)
Para jugar en el emulador Duckstation, soporta parches .ppf por lo
que no hay que hacer nada en la imagen, unicamente poner el parche .ppf
con el mismo nombre que el juego y habilitar la opción en el emulador para que lo aplique al iniciar.
Para aplicar el parche en la imagen, he creado PPF Manager para la gestión completa de parches .ppf.
Archivo utilizado:
Command & Conquer - Red Alert (Europe) (Disc 1) (Allies).bin
Región : SLES-00949
CRC : 7197000A
Parche : 1.0 Descargar
Command & Conquer - Red Alert (Europe) (Disc 2) (Soviet).bin
Región : SLES-10949
CRC : A9EB5122
Parche : 1.0 Descargar
.png)
%20(Soviet)%202026-02-19-17-57-31.png)
%20(Allies)%202026-03-02-15-17-39.png)
%20(Allies)%202026-03-02-16-48-15.png)
%20(Allies)%202026-03-02-17-19-34.png)
%20(Allies)%202026-03-02-18-41-56.png)
%20(Soviet)%202026-03-03-08-53-43.png)
%20(Soviet)%202026-03-03-09-43-31.png)
Estoy confuso, si la caja del juego dice que está en español, entonces ¿por qué hay una traducción al español de este mismo si la caja dice que viene en español? No lo entiendo para nada
ResponderEliminarY el manual también está en 4 idiomas pero el juego viene solo en inglés. Hay evidencias de que se pensaba traducir a todos los idiomas pero en algún punto del desarrollo se echaron atrás, a veces ocurría. Me viene a la mente el primer Dragon Ball Budokai de ps2, en la caratula sale Boo y varios personajes de la saga Boo pero la historia solo llega hasta Cell y tampoco vienen como personajes jugables.
EliminarAh bueno, ahora lo entiendo todo
EliminarUna pregunta, ¿sabes traducir juegos en 8 bits? Como por ejemplo, NES y GameBoy, ya que, como sólo veo traducciones de PS1 y MegaDrive en tu página, pues sólo quiero saberlo, pero si no puedes hacer traducciones de esas consolas, no me enfado, porque eso lo puedes hacer cuando tú quieras, yo siempre esperaré esas traducciones con paciencia, pero bueno, te dejo que continúes con tus magníficas traducciones al español, adiós
ResponderEliminarSi claro, de 8 bits prácticamente lo más gordo esta ya hecho. Tengo mas preferencia por 16 bits y 32 bits. No descarto que descubra un juego que me guste, no tenga traducción y me ponga a ver si se puede realizar. Gracias por el apoyo :)
EliminarTe lo preguntaba porque hay algunos juegos que todavía nadie le ha hecho una traducción como por ejemplo, Conker's Pocket Tales, yo lo intenté y hay algunos gráficos que no puedo traducir aunque parezca fácil, se lo dije a Koda y a Jackic y no me dijeron nada, ¿podrías hacerlo?
EliminarPosiblemente sea porque están comprimidos, y las compresiones escapan mis habilidades...
EliminarAh bueno, entonces dejemos que el futuro haga el resto
EliminarSolo quería darte las gracias por todo tu trabajo en diferentes traducciones, la PS1 es mi consola favorita, esta saga la tengo pendientes de décadas y ahora en español es una excelente oportunidad.
ResponderEliminarMuchas gracias amigo, es una saga entretenida y en esos años era la mejor del género.
Eliminar